Blog Archives

නිළධාරිවාදය ගැන ප‍්‍රකාශන විස්සක් – මාඕ සේතුං

නිළධාරිවාදය ගැන ප‍්‍රකාශන විස්සක්

සභාපති මාඕ සේතුං

1970 පෙබරවාරි

[මූලාශ‍්‍රය: ඒකාබද්ධ පර්යේෂණ සේවාව, වොෂින්ටන්, ඩීසී]

  1. ඉහළම මට්ටම්වලදී පවතින්නේ ඉතාමත් ම අඩු දැනුමකි; ඔවුහු ජනතාවගේ මතයන් තේරුම් ගන්නට අපොහොසත් වෙති; ඔවුහු විමර්ශනය කිරීම සහ අධ්‍යනය කිරීම නොකරති; ඔවුහු විශේෂිත ප‍්‍රතිපත්ති ග‍්‍රහණය කර නොගනිති; ඔවුහු දේශපාලනික සහ මතවාදී වැඩ නොහසුරුවති; ඔවුහු යථාර්ථයෙන්, ජනතාවගෙන්, පක්ෂයේ නායකත්වයෙන් වියෝ වී සිටිති; ඔවුහු හැම විටම නියෝග නිකුත් කරති, එසේම නියෝග සාමාන්‍යයෙන් වැරදි ඒවා වෙති, ඔවුහු ඇත්තෙන්ම රට සහ ජනතාව නොමග යවති; අඩුම තරමින් ඔවුහු අඛණ්ඩව පක්ෂයේ මාර්ගය සහ ප‍්‍රතිපත්ති වලට අනුගතවීම අවහිර කරති; ඔවුන්ට ජනතාව මුණ ගැසෙන්නට නොහැකි වෙති.

  1. ඔවුහු මාන්නක්කාර, තෘප්තිමත් අය වෙති, ඔවුහු අරමුණක් නැතිව දේශපාලනය ගැන සාකච්ඡා කරති. ඔවුහු ඔවුන්ගේ වැඩ ග‍්‍රහණය කර නොගනිති, ඔවුහු මනෝමූලික පුද්ගලයින් වන අතර තනි පැත්තක් සහිත අය වෙති; ඔවුහු නොසැලකිලිමත් අය වෙති; ඔවුහු ජනතාවට සවන් නොදෙති; ඔවුහු ගැටුම්කාරී සහ අත්තනෝමතික අය වෙති; ඔවුහු නියෝගවලට බල කරති; ඔවුහු යථාර්ථය ගැන සැලකිල්ලක් නොදක්වති; ඔවුහු අන්ධ පාලනයක් ගෙන යති. මෙය අධිකාරිවාදී නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඔවුහු උදෑසන සිට සන්ධ්‍යාව දක්වාම අතිශයින් කාර්යබහුල වෙති, ඔවුහු මුළු අවුරුද්ද පුරාම වෙහෙසෙති; ඔවුහු මිනිස්සු පරික්ෂාවට ලක් නොකරන අතර දේවල් විමර්ශනය නොකරති; ඔවුහු ප‍්‍රතිපත්ති අධ්‍යයනය නොකරති; ඔවුහු මහජනතාව මත රඳා නොපවතී; ඔවුහු සිය ප‍්‍රකාශ සූදානම් නොකරති; ඔවුහු සිය වැඩ සැලසුම් නොකරති. මෙය මොළයක් නැති, නොමග ගිය නිළධාරිවාදයයි. අනෙක් වචන වලින් කියතොත් චර්යානුගතවාදයයි.

  1. ඔවුන්ගේ නිළධාරිවාදී ආකල්පය අධික වෙති; ඔවුන් සතුව කිසිදු ඉලක්කයක් නොමැත; ඔවුහු ආත්මාර්ථකාමී වෙති; ඔවුහු මාවත එළි කර ගැනීමට සිය ගහණයට තඩිබායි; මිනිස්සු ඔවුන් දෙස බලන්නටවත් බිය වේ; ඔවුහු වරින් වර මිනිසුන්ට සෑම වර්ගයකම අපවාද එල්ල කරති; ඔවුන්ගේ වැඩ ශෛලිය සැර පරුෂ වේ; ඔවුහු ජනතාවට සමාන ලෙස නොසලකති. මෙය අධිපතිවාදී නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඔවුහු උඩඟු වෙති; ඔවුහු කිසිවක් අසන්නට ලජ්ජා වෙති; ඔවුහු වැඩිකොට කියන අතර බොරු තෙපලයි; ඔවුහු අතිශයින් වැරදි සහගතය; ඔවුහු මිනිසුන්ට වැරදි ආරෝපණය කරති; ඔවුහු ගෞරවය තමන්ට ලබා ගනිති; ඔවුහු මධ්‍යම රජය දැඩි ලෙස රවටති; ඔවුහු ඔවුන්ට වඩා ඉහළින් සිටින්නන් මුළා කරන අතර තමන්ට වඩා පහළින් සිටින්නන් මෝඩයින් බවට පත් කරති; ඔවුහු වැරදි සඟවන අතර වැරදිවලට බාහිර ඔපයක් ලබාදෙයි. මෙය වංක නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඔවුහු දේශපාලනය වටහා නොගනිති; ඔවුහු ඔවුන්ගේ වැඩ නොකරති; ඔවුහු දේවල් අනෙක් අය වෙත පටවති; ඔවුහු සිය වගකීම්වලට මුහුණ නොදෙති; ඔවුහු කේවල් කරති; ඔවුහු දේවල් ඉවතට අදිති; ඔවුහු අසංවේදී වෙති; ඔවුහු සිය පරික්ෂාකාරී බව අහිමි කර ගනිති. මෙය වගකීම් විරහිත නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඔවුහු දේවල් නොතකා හරිති; ඔවුහු ඔවුන්ට හැකි පරිදි යැපෙන්නන් වෙති; ඔවුහු ජනතාව සමග කිසිවක් නොකරති; ඔවුහු හැමවිටම වැරදි සිදු කරති; ඔවුහු තමන්ට වඩා ඉහළින් සිටින්නන්ට ගරු බුහුමන් දක්වන අතර තමන්ට වඩා පහළින් සිටින්නන් නොතකා හරිති; ඔවුහු සෑම ගරු බුහුමනක් ගැනම සැලකිලිමත් වෙති; ඔවුහු පැති අටකින් යුක්ත වන අතර රෝද මෙන් ලිස්සා යති; මෙය නිළධාරීන් ලෙස වැඩ කරන සහ අමු අමුවේ ජීවත් වෙන අයගේ නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඔවුහු දේශපාලනය ගැන මුළුමනින්ම ඉගෙන නොගනිති; ඔවුහු සිය වැඩ වලදී දියුණුවක් නොකරති; ඔවුහු කථා කරන ආකාරය නීරස වෙති; ඔවුහු සතුව සිය නායකත්වය තුළ කිසිදු දිශානතියක් නැත; ඔවුහු වැටුප් ලබන අතර සිය කාර්යාලවල කටයුතු නොතකා හරිති; ඔවුහු දේවල් ප‍්‍රයෝජනවත් දෑ ලෙස වෙස් ගන්වයි. කම්මැලියෝ ඤඋදා: ඉඩම් හිමියන්% කිසිවක් ආරම්භ නොකරති, නමුත් ප‍්‍රධාන වශයෙන්ම සිය අලසකම මතම රැඳී සිටිති; වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරන අය ගුණවත් ලෙස සලකන අතර නිළධාරීන් ලෙස පෙනී නොසිටින අය කෙරෙහි අඩුවෙන් සැලකිල්ලක් දක්වති. මෙය කෛරාටික, අදක්ෂ නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඔවුහු මෝඩයෝ වෙති; ඔවුහු ව්‍යාකූල වෙති; ඔවුන්ට තමන්ගේ වැඩ ගැන හැඟීමක් නැත; ඔවුහු වැදගැම්මකට නැති කාමුක අය වෙති; ඔවුහු අවසානයේදී දින ගණනක දේවල් ගොඩ ගසා ගනිති; ඔවුහු හැම විටකම අකාර්යක්ෂම වේ, ඔවුහු අස්ථායී වන අතර ඔවුහු මෝඩයින් වෙති. මෙය අමනෝඥ, නිෂ්ඵල නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඔවුන්ට අනෙක් අයට ලේඛණ කියවන්නට අවශ්‍ය වෙති; අනෙක් අය කියවන විට ඔවුන්ට නින්ද යති; ඔවුහු දේවල් දෙස බැලීමෙන් තොරව විවේචනය කරති; ඔවුහු වැරදි විවේචනය කරන අතර මිනිසුන්ට බැන වදිති; ඔවුන්ට වැරදි සමග කිරීමට කිසිවක් නැත; ඔවුහු දේවල් සාකච්ඡා නොකරති; ඔවුහු දේවල් පසෙකට කොට නොතකා හරිති; ඔවුහු තමන්ට වඩා ඉහළින් සිටින මිනිසුන්ට එහෙයි කියන පුද්ගලයින් වෙති; ඔවුහු ඔවුන්ට වඩා පහළ අය අවබෝධ කොට නොගෙන සිටියද අවබෝධ කොට ගත් බවට බොරුවට අඟවති; ඔවුහු ඉඟි වලින් අදහස් පවසති; ඔවුහු ඔවුන් හා සම තත්ත්වයේ සිටින්නන් සමග අසම්මුතිය වගා කර ගනිති. මෙය උදාසීන නිළධාරිවාදයයි.

  1. රාජ්‍ය නිළධාරීහු වඩ වඩා වර්ධනය වෙති; දේවල් වඩාත් ව්‍යාකූල වෙති; එහි වැඩ ඇති ප‍්‍රමාණයට වඩා මිනිසුන් සිටිති; ඔවුහු රවුමක් වටේ ගමන් කරති; ඔවුහු රණ්ඩු සරුවල් සහ නිකරුණේ කළහ ඇති කර ගනිති; අමතර දේවල් කිරීමට මිනිස්සු අකමැති වෙති; ඔවුහු සිය විශේෂිත රාජකාරී ඉටු නොකරති. මෙය රාජ්‍ය නිළධාරීන්ගේ නිළධාරිවාදයයි.

  1. ලේඛණ අති විශාල වෙති; එහි රතු පටියක්ද ඇත; උපදෙස් අධික ලෙස ඉහළ යයි; එහි නොකියවන ලද වාර්තා විශාල ගණනක් වන අතර ඒවා විවේචනයට භාජනය වී නොමැත; වගු සහ කාර්ය සටහන් බොහෝ ගණනක් අඳිනු ලැබුවද ඒවා භාවිතා නොකරති; රැස්වීම් පැවැත්වීම නිමක් නොවන අතර කිසිවක් සම්මත වන්නේ නැත; එහි යාබද සමිති ගණනාවක් වන අතර කිසිවක් ඉගෙන නොගනිති; මෙය රතු පටියේ සහ ආකෘතිවාදයේ නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඔවුහු විනෝදය අපේක්ෂා කරන අතර දුෂ්කරතාවයන්ට බිය වෙති; ඔවුහු පිටුපසින් ඞීල් දැමීම සිදු කරති; එක් පුද්ගලයෙකු නිළධාරියෙකු වූ විට ඔහුගේ සමස්ත පවුලම ප‍්‍රතිලාභ ලබති; එක් පුද්ගලයෙකු නිර්වාණයට පැමිණි කළ ඔහුගේ සමීපතයින් සියල්ලෝම දෙව්ලොවට නැග ගනිති; එහි පාර්ශවයන් පවතින අතර ඒවා විද්‍යාමාන වෙති. . . මෙය අසාමාන්‍ය නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඉහළ පෙලේ නිළධාරියෙකු පැමිණෙන විට, සිය මනෝභාවයන් වඩා අයහපත් වෙති; ඔහුට වඩ වඩාත් ඉහළට නගින්නට උපකාර කරන්නැයි ඔහු ඉල්ලා සිටී; ඔහුගේ නිවස සහ ගෘහභාණ්ඩ වඩ වඩාත් සුඛෝපභෝගී වෙයි; වඩ වඩාත් දක්ෂ ලෙස ඔහු දේවල් ලබා ගනිති. ඉහළ ස්ථරය විශාල පංගුවක් බෙදා ගන්නා විට පහළ ස්ථරය අධික මිළක් ගෙවයි; එහි පමණ ඉක්මවා පරිභෝජනය සහ නාස්තිය ඇත; ඉහළ සහ පහළත් වම සහ දකුණත් ඔවුන්ගේ දෑත් ඉහළට ඔසවති. මෙය නිළධාරීන් අහසේ තැබීමේ නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඔවුහු ගර්වයෙන් පිරුණු අය වෙති; ඔවුහු පොදු කාරණා වලදී පවා පෞද්කලික දෑ සපුරා ගනිති; එහි අයථාපරිහරණය සහ අනුමාන කල්පනාව වෙති; ඔවුහු වැඩියෙන් කා දමන විට ඔවුන්ට වැඩියෙන් අවශ්‍ය කරති; ඔවුහු කිසිවිටෙක ආපසු හැරී බැලීමක් හෝ යටත්වීමක් සිදු නොකරති. මෙය ගර්වයෙන් පිරුණු නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඔවුහු බලය සහ මුදල් පිණිස ඔවුනොවුන් සමග ගැටුම් ඇති කර ගනිති; ඔවුහු පක්ෂය වෙත සිය දෑත් යොමු කරති; ඔවුන්ට කීර්තිය සහ සෞභාග්‍යය අවශ්‍ය කරති; ඔවුන්ට තනතුරක් අවශ්‍ය වන අතර එය නොලැබුණිනම් අසතුටින්පසු වෙති; තරබාරු වීම හෝ කෙසඟ වීම ඔවුහු තෝරා ගනිති; ඔවුහු වැටුප් ගැන අධික සැලකිල්ලක් දක්වති; ඔවුහු සුවපහසු බව සිය සහෝදරවරුන් වෙත පැමිණෙන විට සුවපහසු ලෙස සිටියද පොදු ජනතාව ගැන කිසිදු සැලකිල්ලක් නොදක්වති. මෙය මුදල් සහ බලය වෙනුවෙන් සටන් කරන නිළධාරිවාදයයි.

  1. බහුවිධ නායකත්වයකට සංහිඳියාවෙන් සමගි විය නොහැකිය; ඔවුහු එකිනෙකා විවිධ දිශාවන්වලට ගමන් කරති, ඔවුන්ගේ වැඩ අවුල් සහගත තත්ත්වයේ පවතියි; ඔවුහු එකිනෙකා වෙත අනෙක් අය රැස්කරවා ගැනීමට වෙර දරති; ඉහළ මුදුන පහළ මට්ටම කෙරෙන් වියෝ වී ඇති අතර කිසිදු මධ්‍යගත වීමක් නොමැත, එමෙන්ම ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදයක්ද නොමැත. මෙය භේදකාරී නිළධාරිවාදයයි.

  1. එහි කිසිදු සංවිධානයක් නැත; ඔවුහු පෞද්ගලික මිතුරන්ට සේවය කරති; ඔවුහු කට්ටිවාදී වේති; ඔවුහු රදළ සම්බන්ධතාවයන් පවත්වාගෙන යති; ඔවුහු සිය පෞද්ගලික අභිලාශයන් ට ආධාර කර ගැනීම සඳහා කල්ලි සාදති; ඔවුහු එකිනෙකා ආරක්ෂා කරති, තනි අයෙකු ඕනෑම දෙයක් වෙනුවෙන් නැගී සිටිති; මේ නොවැදගත් නිළධාරීහු ජනතාවට හානි සිදු කරති. මෙය නිකායවාදී නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඔවුන්ගේ විප්ලවවාදී කැමැත්ත දුර්වල වෙති; ඔවුන්ගේ දේශපාලනය පිරිහෙන අතර එහි චරිත ස්වභාවය වෙනස් වෙති; ඔවුහු තමන් ඉහළම සුදුසුකම් ලද පු්ගලයින් ලෙස හැසිරෙති; ඔවුහු නිළධාරීන්ව අහසේ තබති; ඔවුහු සිය මනස සහ දෑත් පුරුදු පුහුණු නොකරති. ඔවුහු සෑම දිනකම සිය පංගුව කා දමති; ඔවුහු ලෙහෙසියෙන්ම අමාරු වැඩ අත් හරිති; ඔවුහු තමන් අසනීප නොවන විටත් වෛද්‍යවරයෙකුට කථා කරති; ඔවුහු විනෝදාස්වාදය පිණිස කඳුවලට සහ මුහුදු වෙරළට යති; ඔවුහු දේවල් සිදු කරන්නේ මතු පිටින් පමණකි; ඔවුහු සිය තනි පුද්ගල අවශ්‍යතා කෙරෙහි සැලකිල්ලක් දක්වති, එසේ වුවද ඔවුහු ජාතික අව්‍යතාවයන් මොනවාද යන්න ගැන තැකීමක් නොකරති. මෙය ගුණයෙන් වැහැරෙන නිළධාරිවාදයයි.

  1. ඔවුහු වැරදි සහගත ප‍්‍රවණතාවයන් වලට සහ ආත්මීය ප‍්‍රතික‍්‍රියාවන්ට උල්පන්දම් දෙති; ඔවුහු වැරදි මිනිසුන්ගේ වැරදි දුටු විට නිහඬව සිටිමින් වැරදි තත්ත්වයන්ට ඉඩ හරියි; ඔවුහු නීතිය උල්ලංඝණය කිරීමෙහි සහ සාහසික දෑ කිරීමෙහි නිරත වෙති; ඔවුහු අනුමාන කල්පනාවන්හි නිරත වෙති; ඔවුහු පක්ෂයට සහ රාජ්‍යයට තර්ජනයකි; ඔවුහු ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදය උල්ලංඝණය කරති; ඔවුහු සටන් කිරීම සහ පළිගැනීම සිදු කරති, ඔවුහු නීති රීති උල්ලංඝණය කරති; ඔවුහු නරක ආරක්ෂා කරති; ඔවුහු අප සහ සතුරා අතර වෙනසක් ඇති නොකරති. මෙය වැරදි සහගත ප‍්‍රවණතාවයේ සහ ප‍්‍රතික‍්‍රියාවේ නිළධාරිවාදයයි.

පරිවර්තනය – ශ‍්‍රී කාන්ත

දන්දකර්ණයා සහ නැගෙනහිර කලාපයේ අණදෙන්නා වන ගජර්ලා රවී සමග සම්මුඛ සාකච්ඡාවක්

ඉන්දියාව: දන්දකර්ණයා සහ නැගෙනහිර කලාපයේ අණදෙන්නා වන ඉන්දියානු මාඕවාදී කොමියුනිස්ට් පක්ෂයේ මධ්‍යම කාරක සභාවේ සාමාජිකයෙකු වන ගජර්ලා රවී සමග සම්මුඛ සාකච්ඡාවක්

 naxal_comrades

ඔක්තෝම්බරයේ මාඕවාදී අණදෙන නිළධාරීන් සහ ස්ක්වේඩ් සාමාජිකයින් 33 දෙනෙකු මරා දැමූ, ගේ‍්‍රහවුන් කොමාන්ඩෝ විසින් එල්ල කළ මල්කාංගිරි ප‍්‍රහාරයෙන් ඔහුද මරණයට පත් වන්නට ඇතැයි විශ්වාස කෙරිණි. බොහෝ පුද්ගලයින් ගජර්ලා රවී නොහොත් ගනේෂ්ට ශෝක පණිවි එවූහ. නමුත් ‘‘ ද වීක් ’’ දන්දකර්ණයා විමුක්ති කලාපයට පිවිසි පසු ප‍්‍රහාරයක් සඳහා බලඇණි රැගෙන වනාන්තර මාවතක් දිගේ ගමන් කරන ගනේෂ් හමු වූහ. ඔහු සමග 50 ක පමණ මාඕවාදී ආරක්ෂක වළල්ලක් වූහ. ඔහු ඒකේ 47 අවියක් දරා සිටි අතර පතරොම් වැලක් ඔහුගේ පපුවේ සහ ඉණෙහි විය.

ගනේෂ් යනු ඉන්දියානු මාඕවාදී කොමියුනිස්ට් පක්ෂයේ දක්ෂතම යුද්ධෝපාය විශේෂඥයෙකු මෙන්ම ජාතික බුද්ධි ඒජන්සියට වඩාත්ම අවශ්‍ය මිනිසුන්ගෙන් කෙනෙකි. ඔහු දැන් පනස් වැනි දශකයේ මුල්භාගයේ පසුවෙයි. එසේම ඔහු පක්ෂයේ න්‍යායාචාර්යවරයෙකු ලෙසද ප‍්‍රකටය. ඔහු මෑත සිදුවූ මල්කාංගිරි ප‍්‍රහාරයේදී දේශපාලන මණ්ඩල සාමාජික ආර්කේ සමග පෙනී සිටියහ. නමුත් දැඩි ආරක්ෂක වළල්ලට ස්තූති වන්නට ගනේෂ් සහ ආර්කේ පලා ගියහ. ආර්කේ ගේ සෞඛ්‍ය තත්වය අයහපත් වීම නිසා පක්ෂයේ ඉල්ලීම මත දන්දකර්ණයා නායකත්වය ගනේෂ්ට පැවරිණි. ප‍්‍රහාරය මගින් මාඕවාදීන්ගේ පසින් සිදු වූ අත්වැරැද්දක් නිරාවරණය වූ අතර දැන් ගනේෂ් අළුත් අය බඳවාගනිමින් ආරක්ණෂාව පුළුල් කරමින් මල්කාංගිරි ප‍්‍රදේශය නැවත ගොඩනගමින් සිටී. ඔහු පක්ෂ නායක ගණපති සහ දෙවන නායක ප‍්‍රසන්තා බෝස් (කිෂාන් දා) යන දෙදෙනාට බෙහෙවින් සමීප අයෙකු බව ප‍්‍රකටය. එසේම ගනේෂ් ප‍්‍රදේශයේ නැගෙනහිර කලාපයේ අණදීමද සිදු කරයි. දැනට ජීවතුන් අතර නොමැති ඔහුගේ සහෝදරයින් තිදෙනාද මාඕවාදීන් වූහ. ඉංජිනේරු ශිෂ්‍යයෙකු ලෙස ගනේෂ් කොලීජිය අතහරිමින් මහජන යුද්ධ කණ්ඩායමේ ශිෂ්‍ය අංශයට සම්බන්ධ වූහ. ඔහු රහසිගතයට ගිය පසු ඔහුව පක්ෂයේ න්‍යායාචාර්යවරයෙකු ලෙස සහ හමුදා විශේෂඥයෙකු ලෙස පුහුණු කළ ගණපතිට ඔහු බෙහෙවින් සමීප අයෙකු විය.

ගනේෂ් සහ ආර් කේ 2004 දී රහසිගතයෙන් එළියට පැමිණ ප‍්‍රධාන අමාත්‍ය වයි එස් චන්ද්‍රශේඛර් රෙඩ්ඩි විසින් නායකත්වය දුන් අන්ද්‍රා ප‍්‍රදේශ් රජය සමග සිදුකළ සාකච්ඡාවලට සහභාගි වූහ. වසරකට පමණ පෙරදී, ගනේෂ් එන් චන්ද්‍රබාබු නායිදු ඝාතනය කිරීමට සැලසුම් කළහ.

දියවැඩියා රෝගියෙකු වන ගනේෂ් හැම විටම ඉන්සියුලින් භාවිතා කරයි. ඔහු මෑතදී ඉතාවිශාල ප‍්‍රමාණයක් තරුණ පිරිමි සහ ගැහැණු බඳවාගෙන මල්කාංගිරි පෙදෙස නියෝජනය කරන්නට යොදා තිබේ. මුලින් අකමැති වුවද, පසුව ඔහු ‘‘ ද වීක් ’’ වෙත කතා කරන්නට එකඟ වුණි. අපට ගමට පැමිණෙන්නට කියූ ඔහු (අනාවරණය නොවීමට) පැය භාගයක් ඇතුළත පැමිණෙන්නට පොරොන්දු වූහ. ඔහු ඔහුගේ වචනය ඉෂ්ට කළහ. ගනේෂ් තේ සාදන්නට සහ රාත‍්‍රී ආහාරයට බත් සහ එළවළු ව්‍යාංජන සකසන්නට නියෝග කළහ. ඒ රාත‍්‍රියේදී, ඔහුගේ මිනිසුන් විසින් ආරක්ෂක වළලූ හතරක් කූඩාරම වටා ඉදිකරගෙන සිටියදී කූඩාරමේ මැටි බිමෙහි පැදුරක් එළනු  ලැබූහ. කිරි පානයක් රස බලමින්, රාත‍්‍රී ආහාර පිළියෙල වන තෙක් ඔහු ‘‘ ද වීක් ’’ වෙත නිදහස් සම්මුඛ සාකච්ඡාවක් ලබා දුන්හ. ඉන්දියානු මාඕවාදී කොමියුනිස්ට් පක්ෂය දුෂ්කර සමයක් ගත කරන බව සහ පක්ෂයේ සමස්ත ඉහළ නායකත්වයම වාගේ අහිමි වී තිබෙන බව ඔහු පිළිගත්හ. කෙසේහෝ, මාඕවාදීහු නැවත නැගිටීමක් සිදු කරන බව ඔහු කීහ. උපුටාගැනීමෙන්:

————————————————————————————

රජය ප‍්‍රකාශ කරනවා ආරක්ෂක අංශවල ප‍්‍රහාර නිසා ඔබ විශාලතම පසුබෑමකට ලක්වෙලා තිබෙන බව.

ඔව් ඒක යම් ප‍්‍රමාණයකින් සත්‍යයක්. නමුත් අපේම රජයක් පවතින විමුක්ති කලාපවලට ඒක අදාල නැහැ. තවදුරටත් අපි ගරිල්ලායුද්ධයෙහි නියැළෙන්නෙ නැහැ. අපිට පහරදීමක් එල්ලවුණොත් පමණක් ප‍්‍රහාර එල්ල කරනවා. 2007 දී, අපේ අවසන් පක්ෂ සම්මේලනයේදී, අපි තීරණය කළා අපේ හමුදා අංශය වන මහජන විමුක්ති ගරිල්ලා හමුදාව මහජන විමුක්ති හමුදාව බවට පත් කරන්න. අපේ බලකොටු ප‍්‍රදේශ වලින් ඔබ්බට විහිදීමෙන් අපි පීඩනයක් එල්ල කරනවා.

ඔබ ගරිල්ලා යුද්ධය අත්හැරීමෙන්, මහජන විමුක්ති හමුදාව සැකසීමේ චීන මොඩලය භාවිතා කරන්නද අදහස් කරන්නෙ?

ඔව්. චීන මහජන විමුක්ති හමුදාව වගේ අවශ්‍ය වෙලාවට ක‍්‍රියාමාර්ග ගැනීමට අපි අදහස් කරන්නෙමු. එය බොහෝ සෙයින්ම ජනතාව කේන්ද්‍රගත වුණු ජංගම හමුදාවක් වනු ඇත.

ඔබ පැවසුවා ඔබ පය ගසාගෙන සිටින විමුක්ති කලාප නොඉඳුල් බව, නමුත් මල්කාංගිරි වලදී මෑත කාලවලදී ඉතාම නරක ප‍්‍රහාරයන්වලට ඔබ මුහුණ දුන්නා.

ඔබ දැන් වාඩිගෙන සිටින්නෙ මල්කාංගිරි වල. ඔබට අප හැරුණම වෙනත් පොලිසි නිළධාරීන් හමුවුණාද? ප‍්‍රහාර සිද්ධවුණේ රජය වනාන්තර තුළ ජීවත්වෙන ජනතාවගේ අයිතීන් පාගා දමන්න තෝරාගත් නිර්දය ක‍්‍රමය නිසයි. අපි එය නැවත කවදාවත් සිදුවන්න ඉඩ තබන්නෙ නැහැ.

ඔබේ ව්‍යාපාරය බෙංගාලයේ දුර්වල වී තිබෙනවා. එසේම ජාක්හෑන්ඩ්වලත් එය හොඳ තත්ත්වයක නෙවෙයි තිබෙන්නෙ.

බෙංගාලයේදී, අපිට ප‍්‍රතිපත්තිමය රාමුවක් නොමැති වීමෙන් බෙහෙවින් අවාසනාවන්ත තත්ත්වයන්ගෙන් පීඩා වින්දා. මමතා බනර්ජී (ප‍්‍රධාන අමාත්‍ය) ගැන කටයුතු කිරීමේදී අප විසන් වරදක් කළා. කෙසේ හෝ ව්‍යාපාරය බෙංගාලයේ වැනි මන්දගාමී පෙදෙස්වල පක්ෂය නැවත ගොඩනගන්න අපි තීරණය කොට තිබෙනවා.

කිෂෙන්ජිගේ මරණය වෙනුවෙන් මමතා බනර්ජිගෙන් පළිගන්නා බවට බොහෝ මාඕවාදී නායකයින් ලිඛිත ප‍්‍රකාශ නිකුත් කළා.

ඔව්, පළිගැනීම සිදුවෙනවා. නමුත් එය සිදුවන්නේ බටහිර බෙංගාලයේ ලාල්ගාර් වැනි ව්‍යාපාරයකින් මමතා බනර්ජි රජය මුලිනුපුටා දැමීමෙන්. අපි ඇයව භෞතිකව වනසා දමන්න යන්නෙ නැහැ.

එය ඉන්දියාවේ දේශපාලනඥයින් විසින් ඇගයීමට ලක්කරන විදියේ දැඩි ස්ථාවරයක සිට මෘදු ආකාරයකට ප‍්‍රවේශ වීමක්.

ඔව්. අපි අපේ පක්ෂය වෙනස් කරනවා. අපි කැමතියි අධ්‍යාපනය ලද පුද්ගලයින්ට සමස්තයක් ලෙස මාඕවාදය සහ කොමියුනිස්ට්වාදය ගැන මූලික පුහුණුවක් සහ මතවාදී දැනුමක් ලබා දෙන්න. දීප්තිමත් සිසුන් බොහොමයක් ශිෂ්‍ය ක‍්‍රියාකාරීන් ලෙස හදිසියේම අපිට එක්වෙලා අපේ නායකත්වයේ දෙවන පෙළ පුරවා තිබෙනවා. ඔවුන් ඉහළ පෙළ ඇති රික්තය පුරවන්න සූදානම්.

ඉහළ නායකත්වය ගැන තත්ත්වය කොහොමද?

ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් මේවන විට ඝාතනයට ලක්වෙලා නැත්නම් අත්අඩංගුවට පත්වෙලා. කිෂෙන්ජිගේ, අෂාඩ්ගේ සහ පී.බී රාඕගේ මරණයත් සමග සහ අපේ ප‍්‍රචාරක බියුරෝවේ ප‍්‍රධානියා වූ කෝබාද් ගාන්ධි සහ තවත් හුඟ දෙනෙකු අත්අඩංගුවට ගැනීමත් සමග ඉහළ පෙළ විශාල රික්තයක් තියෙනවා. වර්තමාන රජය (එන්ඞීඒ) කලින් තිබුණු යුපීඒ රජයටත් වඩා ආක‍්‍රමණකාරියි. ඔවුන් අපට ගුවනින් පහර දෙන ගමන් ගේ‍්‍රහවුන්ඩ් වැනි නිර්දය මට්ටමේ හමුදා කණ්ඩායම් මුදා හරිනවා. නමුත් එය මගින් අපව අවසන් කරන්න බැහැ මොකද මහත් උද්දීපනයකින් යුත් පිරිමි සහ කාන්තාවන් ඉහළ මට්ටමේ කාර්යභායන් ඉටු කරන්න අපට අළුතින් බැඳිල තියෙන නිසා.

ඔබ ගරිල්ලා යුද්ධයෙන් ඉවත්වීමත් සමග, සන්නද්ධ අරගලය අත්හැර දමන්ට යනවාද?

නැහැ. කවදාවත් නැහැ. විප්ලවය අපේ මාවතයි ඒ වගේම අපි පවතින ව්‍යාජ ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදය පෙරලා දමන්ට කටයුතු කරනවා.

නමුත් ජනතාව වගේම බුද්ධිමතුන් අප සමග තබාගන්නටත්, අපි අවශ්‍යයි.

ඇයි ඔබේ පක්ෂය පසුගිය දශකය පුරාම පක්ෂ සම්මේලනයක් පැවැත්වුවේ නැත්තෙ? කවද්ද ඒක පවත්වන්නෙ?

ඒක සිදුවේවි (සිනහ වෙමින්). නමුත් දැන් අපිට කරන්න වැඩ තියෙනවා. චාරු මෂුම්දාර් පළමු පක්ෂ සම්මේලනය 1969 පැවැත්වුවා අපි හත්වැනි සම්මේලනය 2007 දී පැවැත්වුවා. අපි දැනට ජාක්හෑන්ඩ්, බටහිර බෙංගාලය, මහාරාෂ්ට‍්‍රා සහ නැගෙනහිර ප‍්‍රාන්තවලවගේම රටේ අනෙකුත් කොටස්වල සංවිධානය අළුත් වැඩියා කිරීමේ කටයුතු සිදු කරන නිසා බෙහෙවින් කාර්යබහුල වෙලා සිටින්නෙ. එම නිසා එයට යම් කාලයක් ගතවේවි.

පෙනෙන විදියට නායකයින් බොහෝ දෙනෙකු අහිමිවුණු මල්කාංගිරි ප‍්‍රහාරයෙන් ඔබට බලපෑමක් වී නැති හැඩයි.

අරමුණක් වෙනුවෙන් සහෝදරවරු මිය ගියා. අපි අතීතයේ ගැලී ජීවත් වෙන්නෙ නැහැ. අපි අනාගතය දෙසට දෑස් යොමු කරනවා. දන්දකර්ණයා නොඉඳුල් නිදහස් කළාපයක්. ඒක අනාගතයෙදිත් එසේ වේවි.

මූලාශ‍්‍රය: http://www.theweek.in/theweek/cover/no-more-guerrilla-warfare.html

නේපාලය – නේපාල මාඕවාදී කොමියුනිස්ට් පක්ෂයේ කාඩර්වරු 15 දෙනෙකු අත්අඩංගුවට ගැනේ

නේපාලය – නේපාල මාඕවාදී කොමියුනිස්ට් පක්ෂයේ කාඩර්වරු 15 දෙනෙකු අත්අඩංගුවට ගැනේ

cpnmaoistarrested-800x445

චිත්වාන්, නොවැම්බර් 10: උද්ධමනය, කළු වෙළඳාම සහ දූෂණයට එරෙහිව වාහන කඩාබිඳ දැමීමේ ව්‍යාපාරයක් විවිධ දිස්ත‍්‍රික්කවල ක‍්‍රියාත්මක කිරීම නිසා පොලීසිය නේත‍්‍රා බික‍්‍රම් චන්ද් විසින් නායකත්වය දෙනු ලබන මාඕවාදී නේපාල කොමියුනිස්ට් පක්ෂයේ විවිධ ප‍්‍රදේශවල සාමාජිකයින් 15 දෙනෙකු අත්අඩංගුවට ගෙන තිබේ. අත් අඩංගුවට ගත් අය අතර මාඕවාදී දිස්ත‍්‍රික්ක ලේකම්වරු වන ලෝක්රාජ් පාන්ඬේ, පුරාන් රායි, ක‍්‍රිෂ්නා බරාල්, රඝුබිර් ෂෙර්පා සහ රමේෂ් ලමිච්චානි යන අයද විය.

ඉන්දියාව: ගඩාර් ලාල් සලාම් ගීතය ගයයි

ඉන්දියාව: ගඩාර් ලාල් සලාම් ගීතය ගයයි – මල්කාංගිරි දිස්ත‍්‍රික්කයේ දී දිවි පිදූ අපේ විප්ලවවාදී සහෝදරවරුන්ට රතු උත්තමාචාරය

ඉන්දියානු විප්ලවයේ ආත්මය ගඩාර් තුළ ජීවත් වෙයි

චිත‍්‍රපට දෙකක රඟපා තිබේ. ගුම්මාදි විට්ටාල් රාඕ සිය සිරුරේ වෙඩි උණ්ඩයක් සහිතව ජීවත් වෙයි.

ගායකයෙක් ලෙස බෙහෙවින් ප‍්‍රකට ඔහුගේ ගීත වල පිටපත් දහස් ගණනක් ඉන්දියාව පුරා විකිණි ඇත.

අන්ද්‍රා ප‍්‍රදේශ් පොලිසියේ මාඕවාදීන්ට සහය දෙන පුද්ගලයන්ගේ ලැයිස්තුවේද ඔහු සිටී.

තවම අනුප‍්‍රාප්තික රජය නීතිවිරෝධී මාඕවාදීන් සමග අසාර්ථක සාමයකට මුල පිරීමට ඔහුගේ සේවය කිහි වරක් ලබා ගත්හ.

වාමාංශික කව වල ඔහු පුරාවෘත්තයකි. ඔහු ගඩාර්ය. ගීත ගයන්නෙකි.

අනෙකුත් වාමාංශික ලේඛකයන් සහ කවියන් මෙන් නොව ගඩාර් එකලෙස ග‍්‍රාමීය සහ නාගරික යන පෙදෙස්වල ප‍්‍රකටය. රූපවාහිනී තිරය තුළ, විරෝධතා වැඩසටහන් තුළ සහ උද්වේගකර විවාදවල ඔහු පලපුරුදු මුහුණකි.

ඔහු ප‍්‍රදේශ, ආගම්, භාෂා, කුළ සීමාවන් සිය ගායනය තුළින් බිඳ දැමූහ.

ප‍්‍රමුඛ පෙලේ ආචාර්යවරුයෙකු වන ආචාර්ය කන්චා ඉපයියාගේ වචන වලට අනුව, ‘ගඩාර් වූ කලී නිෂ්පාදනයේ යෙදෙන ජනතාව සහ සාහිත්‍යමය දේවල ඇත්ත වශයෙන්ම ජනතාව සහ අධ්‍යාපන ආයතන අතර සම්බන්ධතාවයක් තැනූ තෙලෙංගානාවෙහි පළමු බුද්ධිමතායි.

[http://democracyandclasstruggle.blogspot.com/2016/10/india-gaddar-sings-lal-salam.html]

 

මල්කාංගිරි වනයේ දී මාඕවාදීහු 24 දෙනෙකු දිවි පුදයි

මල්කාංගිරි වනයේ දී මාඕවාදීහු 24 දෙනෙකු දිවි පුදයි

ඔඩිෂා පොලීසිය සහ අන්ද්‍රා ප‍්‍රදේශ් පොලීසියේ ගේ‍්‍රහවුන්ඩ් ඒකාබද්ධ මෙහෙයුමකදී අන්ද්‍රා-ඔඩිෂා සීමාව අසල මල්කාංගිරි දිස්ත‍්‍රික්කයේ වනයක 2016 ඔක්තෝම්බර් 24 වන දින උදෑසන ඇතිවූ ගැටුමකින් ඉහළ පෙළ නායකයින් සහ කාන්තාවන් 7 දෙනෙකු ඇතුළුව අවම වශයෙන් මාඕවාදීන් 24 දෙනෙකු මරණයට පත්ව තිබේ.

ඒ වන විට හඳුනාගැනීමට තිබුණු මළසිරුරු අතර අන්ද්‍රා-ඔඩිෂා විශේෂ ෂෝනල් කොමිටියේ ලේකම් 49 හැවිරිදි ගජර්ලා රවී, චලපාති නොහොත් අප්පා රාඕ, ඔහුගේ බිරිඳ අරුණා සහ තවත් නායකයෙකු වන බකුරි වෙන්කටා රාමන මූර්ති ප‍්‍රහාරයෙන් මරණයට පත්ව තිබේ.

රවී සහ නැගෙනහිර ඩිවිෂනයේ ලේකම් වන චලපාති යන දෙදෙනාගේ හිස් සඳහා ඉන්දියානු රුපියල් ලක්ෂ 20 බැගින් සහ කොරාපුට් ශ‍්‍රීකාකුලම් ඩිවිෂන් කොමිටියේ නියෝජ්‍ය නායකයා වන අරුණා ගේ හිසට ලක්ෂ 5ක මුදල් ත්‍යාග  ඉන්දීය රජය විසින් වෙන් කොට තිබිණි.

indien_kundgebung

අන්ද්‍රා සීමාවෙහි සිට කි.මී. 10 පමණ දුරින් ඔඩිෂා හි මල්කාංගිරි දිස්ත‍්‍රික්කයේ පිහිටි බෙජංගි වනයේ මාඕවාදීහු රැස්වීමක් පවත්වන්නට කටයුතු යොදා ඇතැයි සිතිය හැක.

ඒකාබද්ධ මෙහෙයුමට ප‍්‍රාන්ත පොලීසිය සමග ගේ‍්‍රහවුන් කොමාන්ඩෝ කණ්ඩායමක් පැමිණ තිබේ.

‘‘පොලීසිය දර්ශනය වීමත් සමගම මාඕවාදීහු වෙඩි තබන්නට පටන්ගෙන ඇත. වෙඩි හුවමාරුවෙන් මාඕවාදීහු 24ක් ජීවිතක්ෂයට පත්ව ගේ‍්‍රහවුන් කොමාන්ඩෝ දෙදෙනක් තුවාල වූහ.’’ අන්ද්‍රා ප‍්‍රදේශ් පොලිස් අධ්‍යක්ෂ ජෙනරාල් එන් සම්බසිවා රාඕ විශාකාපත්නම් හිදී ප‍්‍රකාශ කළහ.

රාමක‍්‍රිෂ්ණ සහ රවී 2004 දී වයි එස් රාජශේකර් රෙඩ්ඩි ප‍්‍රධාන අමාත්‍යවරයාගේ රජය සමග පැවැත්වූ සාකච්ඡා වලදී සහභාගි වූ නියෝජිතයින් වූහ.

ප‍්‍රහාරයට ලක් වූ අය අතර මාඕවාදී නායකින් වන දයා, රාජන්නා, බෙංගාල් සුධීර්, අෂෝක් සහ මල්ලේෂ් වෙති. පොලීසිය විශ්වාස කරන අන්දමට මාඕවාදී නායක ආර්කේ ස්ථානයේ සිට ඇතත් ඔහු පලා ගොස් ඇත.

මියගිය මාඕවාදීහු තෙලෙංගානා සහ අන්ද්‍රා ප‍්‍රදේශ් වලට අයත් වෙයි. ඔවුන්ගේ අනන්‍යතාවය ඔවුන්ගේ මෘත සිරුරු විශාකාපත්නම් වලට ගෙන ගිය පසු හෙලිදරවු කර ගත හැකි බව නිළධාරියෙක් පැවසීය.

එම ස්ථානයෙන් මෘත සිරුරු 21ක් සොයා ගෙන ඇත. තුවාල වූ පොලිස් නිළධාරීන් දෙදෙනෙකු විශාකාපත්නම් වලට මාරු කොට ඇත.

‘‘පොලීසිය ඒකේ-47 රයිෆල් 4ක් සහ එස්එල්ආර් දෙකක්, ඉන්සාස් රයිෆල් දෙකක්, විශාල පතරොම් තොගයක් සොයා ගත්හ. මාඕවාදී නායකයින් ස්ථානයේ සිටි බවට නවීන අවි සාධකයකි’’ පොලිස් අධ්‍යක්ෂ ජෙනරාල් ප‍්‍රකාශ කළහ.

මාඕවාදී දූතයෙකු සහ විප්ලවීය කවියෙකු වන වරා වරා රාඕ පැවසුවේ මෙම වෙඩි තැබීම රජය සුදු කළ මවාපෑමක් බවත් මරණ පරීක්ෂණවලින් අනතුරුව එම සිරුරු ඥතීන්ට බාර දිය යුතු බවත්ය.

අන්ද්‍රා ප‍්‍රදේශ් සිවිල් ලිබර්ටි කොමිටිය, මානව හිමිකම් කණ්ඩායමක් මාඕවාදීන් 24 දෙනා ඝාතනය කිරීමට එරෙහිව ඉහළ උසාවියට පෙත්සමක් ඉදිරිපත් කොට ඇත. විශාඛාපත්නම් හි පශ්චාත් මරණ පරීක්ෂණයක් සිදු කරන ලෙස උසාවිය නියෝග කළ අතර පොලීිය පවසා සිටියේ වෙඩි තැබීම සිදු වූයේ මල්කාංගිරි වල බැවින් එය ඔඩිෂා හි සිදු කළ හැකි බවයි.

මෑත වසරවලදී ආරක්ෂක අංශ සමග ඇතිවූ සටන් වලින් මාඕවාදී සටන්කරුවන් සියගණනක් මිය ගිය බැවින් ප‍්‍රචණ්ඩත්වය අඩු මට්ටමකට වැටී ඇත. නමුත් තවමත් කැරලිකරුවන්ට ප‍්‍රාන්ත ගණනාවකම සාමාන්‍ය ඇම්බුෂ් ප‍්‍රහාර මෙහෙයවීමට හැකියාව පවතී.

අධ්‍යනය කිරීම

අධ්‍යනය කිරීම

Mao-Zedong-on-table

නොදියුණු කෘෂිකාර්මික චීනය, දියුණු කාර්මික රටක් බවට පරිවර්තනය කිරීමේදී අපට දුෂ්කර කාර්ය වලට මුහුණ දීමට සිදුවී ඇති අතර අපගේ අත්දැකීම් ප‍්‍රමාණවත් නොවේ. එහෙයින් අප ඉගෙනීමේ දක්‍ෂ විය යුතු ය.

‘‘චීන කොමියුනිස්ට් පක්‍ෂයේ අටවැනි ජාතික සම්මේලනයේදී කළ විවෘත කිරීමේ කතාව’’ (1956 සැප්තැම්බ්ර් 15)

සෑම විටකම තත්ත්වයන් වෙනස් වෙයි. යමෙකුගේ චින්තනය නව තත්ත්වයන්ට ගැලපීම සඳහා ඔහු අධ්‍යයනය කළ යුතු ය. මනා මාක්ස්වාදී වැටහීමක් ඇති අන්‍යයන් සමග සම කිරීමේ දී දැඩි නිර්ධන පංතික ආකල්පයක් දක්වන්නවුන් ද ඉගෙනීමෙහි යෙදෙමින් නව දෑ උකහා ගනිමින් නව ගැටළු හැදෑරිය යුතුය.

‘‘චීන කොමියුනිස්ට් පක්‍ෂයේ ප‍්‍රචාරක කටයුතු පිළිබඳ ජාතික සම්මේලනයේ දී කළ දේශනය’’ (1957 මාර්තු 12) පළමු සාක්කු මුද්‍රණය 8 පිටුව.

අප නොදන්නා දේ අට උගත හැකිය. අප දක්‍ෂ වනුයේ පැරණි ලෝකය විනාශ කිරීමේ දී පමණක් ම නොවේ. නව ලෝකය ගොඩ නැගීමේ දී අපි දක්‍ෂ වෙමු.

‘‘චීන කොමියුනිස්ට් පක්‍ෂයේ හත්වැනි මධ්‍යම කාරක සභාවේ දෙවැනි පූර්ණ සැසි වාරයට ඉදිරිපත් කළ වාර්තාව’’ (1949 මාර්තු 5) ‘‘තෝරා ගත් කෘතීන්’’ 4 වෙනි වෙළුම, 374 පිටුව.

අන්‍යයන්ගෙන් ඉගෙන ගැනීම කෙරෙහි දැන් වෙනස් ආකල්ප දෙකක් ඇත්තේ ය. එකක් නම්, අපේ තත්ත්වයන්ට ගැලපුනත් නැතත් යමක් එහෙමම ගෙනත් දමා ගැනීමේ පොතේ ගුරුවාදී ආකල්පයය. මෙය හොඳ නැත. අනෙක නම් අපගේ ඔළු පාවිච්චි කර අපගේ තත්ත්වයන්ට ගැලපෙන දේ ඉගෙන ගැනීමය. එනම්; අපට වැඩදායී අත්දැකීම් කුමක් වුවත් උකහා ගැනීමය. අප යොදා ගතයුතු ආකල්පය මෙයයි.

‘‘ජනතාව අතර ප‍්‍රතිවිරුද්ධතාවයන් නිවැරදිව විසඳීම ගැන’’ (1957 පෙබරවාරි 27) පළමු සාක්කු මුද්‍රණය 75 පිටුව.

මාක්ස්ගේ, එංගල්ස්ගේ, ලෙනින්ගේ සහ ස්ටාලින්ගේ න්‍යාය සෑම තැනකම භාවිතයේ යෙදිය හැකිය. අප එය සැලකිය යුත්තේ ඍෂි භාෂිතයක් හැටියට නොව, ක‍්‍රියාවට මග පෙන්වන්නක් හැටියටය. එය හැදෑරීම යනු, හුදු, පිළිවෙත් හා වාක්‍ය ඛණ්ඩ ඉගෙනීම නොව, විප්ලවයේ විද්‍යාව ලෙස මාක්ස්-ලෙනින්වාදය හැදෑරීමය. එය, මාක්ස්, එංගල්ස්, ලෙනින් හා ස්ටාලින් විසින් සැබෑ ජීවිතය හා විප්ලවවාදී අත්දැකීම් විස්තර ලෙස හදාරා උකහාගෙන ඇති පොදු නීති තේරුම් ගැනීම පමණක් නොව, ගැටළු පරීක්‍ෂා කිරීමේ දී හා විසඳීමේදී ඔවුන් බැලූ ආකාරය හා යොදාගත් ක‍්‍රමයන් උගැනීමය.

‘‘ජාතික යුද්ධයේදී චීන කොමියුනිස්ට් පක්‍ෂයේ මෙහෙවර’’ (1938 ඔක්තෝබර්) ‘‘තෝරා ගත් කෘතීන්’’ 2 වෙනි කාණ්ඩය, 208-09 පිටු.

අපට නිවැරදි න්‍යායක් ඇති නමුත් එය ගැන නිකම් දොඩවමින් පැත්තකට දමා තබනු මිස එය භාවිතයේ යොදන්නේ නැත්නම් එම න්‍යාය කොතරම් හොඳවුවත් එහි වැදගත්කමක් නැත්තේවෙයි.

‘‘භාවිතය ගැන’’ (1937 ජුලි) ‘‘තෝරා ගත් කෘතීන්’’ පළවෙනි කාණ්ඩය, 304 පිටුව.

මාක්ස්වාදී න්‍යාය ප‍්‍රගුණ කිරීම හා ව්‍යවහාරයේ යෙදීම අවශ්‍ය වේ. ප‍්‍රගුණ කිරීමේ ඒකායන පරමාර්ථය එය ව්‍යවහාරයට යෙදවීමය. මාක්ස්-ලෙනින්වාදී දෘෂ්ඨිය යොදමින් ඔබට ප‍්‍රායෝගික ගැටළු එකක් හෝ දෙකක් පැහැදිලි කරගත හැකිනම්, ඔබට ප‍්‍රශංසාව හා ගෞරවය ලබා දෙන යම් ජයග‍්‍රහණයක් ලැබිය යුතු ය. ඔබ වැඩි සංඛ්‍යාවක් ගැටලූ තේරුම් ගත්තේ නම් හා වඩා හොඳින් හා වඩා ගැඹුරු ලෙස එසේ කරන්නේ නම්, ඔබගේ ජයග‍්‍රහණයන් වඩාත්ම ශ්‍රේෂ්ඨ වනු ඇත.

‘‘පක්‍ෂයේ වැඩ ශෛලිය නිවැරදි කරනු’’ (1942 පෙබරවාරි 1) ‘‘තෝරා ගත් කෘතීන්’’ තුන්වන කාණ්ඩය, 38 පිටුව.

මාක්ස්-ලෙනින්වාදී න්‍යාය චීන විප්ලවයේ භාවිතය සමග සම්බන්ධ කරන්නේ කෙසේද? සාමාන්‍ය කීමක් ප‍්‍රයෝජනයට ගෙන කිවොත් එය කරනුයේ ‘ඊතලය ඉලක්කයට විදීමෙනි’, ඊතලය ඉලක්කයට යම්සේද මාක්ස්-ලෙනින්වාදයද චීන විප්ලවයට එසේය. එසේ වුවද සමහර සහෝදරවරු ‘‘ඉලක්කයක් නොමැතිව’’ විදිති. එවැනි අය මෙසේ ආවාට ගියාට විදීමෙන් විප්ලවයට හානි සිදුවිය හැකිය.

එයින්ම 42 පිටුව.

වැඩ කිරීමේ අත්දැකීම් ලත් අප න්‍යාය හැදෑරිය යුතුය. බරපතල ලෙස කියවිය යුතු ය. ඔවුනට තම අත්දැකීම් ක‍්‍රමානුකූල කරගත හැක්කේත් සකස්කර ගත හැක්කේත් එය න්‍යායික මට්ටමකට උසස් කරගත හැක්කේත් ඉන් පසුව පමණි. තමන්ගේ අර්ධවූ අත්දැකීම් විශ්ව සත්‍යය ලෙස වැරදිව වටහා ගැනීම නොකරන්නේත් ප‍්‍රත්‍යක්‍ෂමූල වැරදි නොකරනුයේ ත් එවිට පමණකි.

එයින්ම.

කියවීම ඉගෙන ගැනීමය; එහෙත් භාවිතයේ යෙදීමත් ඉගෙන ගැනීමක් මෙන් ම, එය වඩාත් වැදගත් ඉගෙන ගන්නා ක‍්‍රමයයි. යුද්ධ කටයුතු තුළින් ම යුධ කටයුතු ඉගෙන ගැනීම අපේ ප‍්‍රධාන ක‍්‍රමයයි. පාසැලකට යාමට අවස්ථාවක් නොමැති වූ අයකුටත් යුද්ධ කටයුතු උගත හැකි ය. ඔහුට යුද්ධයේදී සටන් කිරීම තුළින් එය උගත හැකි ය. විප්ලවවාදී යුද්ධයක් බහු ජනතාවගේ කටයුත්තකි. නිතරම එය පළමු ඉගෙන ගෙන ඉන් පසුව කිරීම නොව, කිරීම හා ඊට පසු ඉගෙන ගැනීමය. මන්දයත්, කිරීම ම ඉගෙන ගැනිම වන බැවිනි.

‘‘චීනයේ විප්ලවකාරී යුද්ධයේ ක‍්‍රියා මාර්ගය පිළිබඳ ගැටළු’’ (1939 දෙසැම්බර්) ‘‘තෝරා ගත් කෘතීන්’’ පළවෙනි කාණ්ඩය, 189-190 පිටු.

සාමාන්‍ය වැසියකු හා සොල්දාදුවකු අතර පරතරයක් ඇත්තේය. එහෙත් ඔවුන් අතර මහා ප‍්‍රාකාරයක් නොමැත. එය ඉක්මනින් වසා දැමිය හැකි ය. එය වසා දැමීමට ඇති මාර්ගය විප්ලවයට, යුද්ධයට සහභාගිවීමය. ඉගෙනගැනීම හා එය ව්‍යවහාරයට යෙදීම පහසු නැත කියා කිමෙන් අප අදහස් කරන්නේ සම්පූර්ණ ලෙස ඉගෙනීම හා දක්‍ෂ ලෙස ක‍්‍රියාවට නැගීම අපහසු දෙයක් බවය. සාමාන්‍ය අයට ඉක්මනින් සොල්දාදුවන් විය හැකිය, යන කියමනෙන් අපි අදහස් කරන්නේ එළිපත්ත පැන්නීම අපහසු නොවන බ වයි. මෙම ප‍්‍රකාශ දෙක එක් කිරීම සඳහා අපි මේ චීන ප‍්‍රස්ථා පිරුළ උපුටා දක්වමු. ‘‘තමන්ගේ මනස ඒ දෙය කෙරෙහි යොදවන්නෙකුට ලෝකයේ අපහසු යැයි දෙයක් නැත.’’ එලිපත්ත පැනීම අපහසු නොවේ. නිරවශේෂ වශයෙන් අවබෝධ කර ගැනීමද යමෙකු එම කාර්යයට තම මනස යොදවන්නේ නම් සහ ඉගෙන ගැනීමට හොඳ නම් එයද කළ හැකිය.

එයින්ම 190 පිටුව.

අප ආර්ථික වැඩ කිරීමට දන්නා සියල්ලන්ගෙන් ඒවා උගත යුතුය. ඔවුන් කවුරුන් වුව ද කම් නැත. අප ඔවුන්ට ගුරුවරුන්ට ලෙස ගරු කරමින් ඔවුන්ගෙන් ගරු කටයුතු ලෙස හා උද්යෝගයෙන් යුතුව උගත යුතු ය. අප නොදන්නා විට දන්නා බව නො පෙන්විය යුතු ය.

‘‘මහජන ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදී ආඥාදායකත්වය ගැන’’ (1949 ජුනි 30) ‘‘තෝරා ගත් කෘතීන්’’ 4 වෙනි කාණ්ඩය, 423 පිටුව.

දැනීම, විද්‍යාව පිළිබඳ කරුණකි: කිසිම වංක බවකට හෝ කුමන හෝ උඩඟු බවකට අවසර නැත. අවශ්‍ය වනුයේ විශේෂිතවම එහි අනෙක් පැත්තය – අවංක බව හා නිහතමානී බවය.

‘‘භාවිතය ගැන’’ (1937 ජුලි) ‘‘තෝරා ගත් කෘතීන්’’ පළවෙනි කාණ්ඩය, 300 පිටුව.

තම දැනුම ගැන සතුටුවෙමින් පසුවීම, ඉගෙනීමේ සතුරා වෙයි. මෙයින් තොරවන තෙක් ඇත්තෙන් ම අපට කිසිදෙයක් උගත නොහැක. අප කෙරෙහි ම අපේ ආකල්පය විය යුත්තේ ‘‘ඉගෙනීමෙහි තෘප්තිමත් නොවීම’’ සහ ඒ පිළිබඳ අන්‍යයන් කෙරෙහි දැක්වියයුතු ආකල්පය විය යුත්තේ ‘‘මහන්සි නොතකා ඉගැන්වීම’’ ය.

‘‘ජාතික යුද්ධයේදී චීන කොමියුනිස්ට් පක්‍ෂයේ මෙහෙවර (1939 ඔක්තෝබර්)  ‘‘තෝරා ගත් කෘතීන්’’ දෙවෙනි කාණ්ඩය, 210 පිටුව.

මාක්ස්වාදී පොත් කියවා ඇති සමහර දෙනා තමන් බෙහෙවින් උගත් යැයි සිතති. එහෙත් ඔවුන් කියවා ඇති දේ ඔවුන්ගේ මනස් තුළට කා වැදී, මුල් ඇද ගෙන නොමැති නිසා, එය ක‍්‍රියාවට නගන්නේ කෙසේදැයි ඔවුන් නොදන්නා අතර, ඔවුන්ගේ පංති හැඟීම් පැරණි ලෙස ම පවතී. අධිමානයෙන් යුත්, පොතේ වාක්‍ය ඛණ්ඩ කීපයක් ඉගෙන ඇති අය තමන් බලගතු අය යැයි සිතන අතර ඔවුන් පුරසාරම් කාරයෝද වෙති. එහෙත් කොයියම් මොහොතක කුණාටුවක් හමත් ද එවිට ඔවුහු කම්කරුවන්ටත් ගොවීන්ගෙන් වැඩි පිරිසටත් බොහෝ දුරට වෙනස් ආකල්පයක් දක්වති. දෙවැනිව කියවුන අය ඍජුව සිටින විට ඔවුහු වැනෙති. තෙවනුව කියවුන අය කෙලින් ම තම අදහස් ප‍්‍රකාශ කරන විට ඔවුහු දිව දෙකින් කතා කරති.

‘‘චීන කොමියුනිස්ට් පක්‍ෂයේ ප‍්‍රචාරක වැඩ කටයුතු ගැන ජාතික සම්මේලනයේදී කළ කථාව.’’ (1957 මාර්තු 12) කුඩා පොත, 78 පිටුව.

මාක්ස්වාදය පිළිබඳ නියම වැටහීමක් ඇතිකර ගැනීම සඳහා කෙනෙකු පොත්වලින් පමණක් නොව ප‍්‍රධාන වශයෙන් පංති අරගලය තුළින් ද, ප‍්‍රායෝගික වැඩවලින් හා කම්කරු ගොවි බහු ජනතාව සමග ඇති කර ගන්නා වූ කිට්ටු සම්බන්ධතාවයන්ගෙන් ද උගත යුතු ය. මාක්ස්වාදී පොත් හැදැරීමට අමතරව, අපේ බුද්ධිමතුන් කම්කරු ගොවි බහුජනතාව සමග කිට්ටු සම්බන්ධතාවයක් ඇති කර ගන්නේ නම්, ඔවුන්ගේම ප‍්‍රායෝගික වැඩ තුළින් ද සෑහෙන වැටහීමක් ඇති කරගෙන ඇත්නම්. අපට පොදු භාෂාවකින් කතා කළ හැකි ය; දේශමාමාක පොදු භාෂාවෙන් හා සමාජවාදී පොදු භාෂාවෙන් පමණක් නොව නියත වශයෙන්ම කොමියුනිස්ට් ලෝකාවේක්‍ෂයේ පොදු භාෂාවෙන්ද අපට කතා කළ හැකිවනු ඇත. එය එසේ සිදු වන්නේ නම්, ස්ථිරවම අප සියලූ දෙනා ම මීට වඩා හොඳින් වැඩ කරනවා ඇත.

එයින්ම 12 පිටුය.

Protest against police murders of Sruthi and Sagar in Hyderabad and Chalo Assembly in Telangana

Protest against police murders of Sruthi and Sagar in Hyderabad and Chalo Assembly in Telangana

mahita-2

mahita-1
“Comrade Shruthi who was killed in alleged encounter on 16th September was captured alive & tortured brutally. Her elbow was twisted 180 degrees and torn apart by binette, police poured acid on her stomach, she was raped by the police and finally killed her in point blank range.“-Statement circulated by democratic activists on social media
Protest against police murders of Sruthi and Sagar in Hyderabad-Signalfire.

mahita-3p

 

mahita-4p

 

mahita-5p

TDF to organise ‘Chalo Assembly’

mahita-protest-4

mahita-protest-3

mahita-protest-2

mahita-protest-1
A total of 370 organisations in Telangana, including 10 left parties, have come together under the banner of the Telangana Democratic Forum (TDF), to condemn the killings of Maoists Shruthi and Vidyasagar in what is claimed to be an “encounter” by the police, near Medaram of Warangal district. Describing them as gruesome murders by State, representatives of various political and social organisations demanded enquiry by a sitting judge into the killings, and cases filed under Nirbhaya Act on the perpetrators.
A ‘Chalo Assembly’ will be organised by TDF on September 30 protesting the twin murders, they said. Apart from the political left, the Forum includes many organisations which had actively participated in the movement for separate Telangana, such as Telangana Advocates’ JAC, Telangana Vidyavanthula Vedika, Telangana Journalists’ Union, OU JAC, All Mala Students’ Association, Telangana Vidyut JAC, and others. It also includes individuals and intellectuals from Telangana such as Kodandram and Haragopal. Addressing the media, CPI state secretary Chada Venkat Reddy said there is no democratic representation in Telangana State, as people’s organisations are subjected to State harassment.

Virasam leader Varavara Rao said the State has dug its own grave by resorting to the killings. CPI(M) State Secretary Tammineni Veerabhadram said that the government has reached a stage where it cannot tolerate criticism. Educationist Chukka Ramaiah said government should order judicial probe.

mahita-protest-6

 

mahita-protest-5

sagar-1p

 

 

පිලිපීනයේ මහජන යුද්ධය ඉදිරියට

පිලිපීනයේ මහජන යුද්ධය ඉදිරියට

සිකුරාදා උදෑසන පිලිපීන හමුදාවේ 2 වන පාබල බල ඇණියේ සෙබළු, නව මහජන හමුදාවේ බරන්ගේ රෝවිස් හි තාවකාලික කඳවුරක් හරහා කැරැලි-නාශක මුර සංචාරයක් සිදු කළහ. ගරිල්ලා භටයින් ඔවුන්ගේ කඳවුරේ ආරක්ෂාවට IED උපකරණයක් පුපුරුවා හරිමින් රජයේ හමුදාව සමග වෙඩි තබා ගන්නට පටන් ගත්හ. IED ප‍්‍රහාරයෙන් තුවාල ලත් සොල්දාදුවන් හතර දෙනෙකු රෝහල් ගත කෙරුණි.

කුර්දි කාන්තාව: අයි.එස්.අයි.එස්. සමග යුද්ධය – වාර්තා චිත‍්‍රපටය

කුර්දි කාන්තාව: අයි.එස්.අයි.එස්. සමග යුද්ධය –  වාර්තා චිත‍්‍රපටය

 

පිරිමියෙකු අතින් මිය ගොස් කුමක් වුවත් කාන්තාවක් අතින් සටනේදී මිය ගිය හොත්, සිය ආත්ම අපායේ දැවෙන බව ඉස්ලාමීය රාජ්‍ය සටන්කාමීහු විශ්වාස කරති. එබැවින් කුර්දි කලාපය තුළ ඊ.අයි. (අයි.එස්.අයි.එස්.) ව්‍යාප්ත වීමට එරෙහිව සටන් වදින කුර්දිවරු ත‍්‍රස්තවාදීහු එළවා දැමීමට සහ ඔවුන්ට පීඩනයක් ගෙන දීමට කාන්තා බැටෑලියනයක් පිහිටුවා ඇත. මෙහි කාන්තාව නිදහස උදෙසා යුද්ධයෙන් මෙන්ම කුර්දි සමාජය සමගත් සෑම පෙරමුණකම සටන් වදියි.

A report from War Zone of Manipur

From Com. Naganba Meitei ; kcpmlm@yahoo.com [MAOIST_REVOLUTION]

A report from War Zone of Manipur

It is an act of cowardice to separate the people of Chandel district aside from other places of Manipur because of the ongoing Indian Military Operation. Chadel district is a very important and remarkable place for Maoist Communist Party Manipur from where its first vice-Chairman, comrade Ngamlet Baite hailed since the first establishment and embodiment of the party. Still this district is a place where our party committee has been prevailing in a complete and solid organizational form. The Indian Army has been endlessly continuing to jeopardize and frighten the innocent people in the areas of the district after the attacked against Indian Army carried out by some ethnic militant group. The act of Search and Destroy operation is still imposed, by using a group of armed black gang who are under the Suspension of Operation (SoO) with government of India on the pretext of ongoing peace-pact, in search of militants.

According to the information provided by the cadres of MCPM who are operating in the areas of Chandel report that the armed Black gang under SoO came on the lead followed by Indian Army behind. Mr. Minthang, a gang leader took the charge of first in command and Thangboi@Jacob as second in command while the Indian armies followed behind. Thus some of the individuals who are claimed or said to be talking peace-process under SoO are utilised as Human Robot by Indian Army in this so called Military Operation. Mr. Jacob@ Thangboi is the middle man to communicate with the Indian Forces and their Gang members as Indian Army does not understand and speak local dialect and he is the lone person who understands and speak Indian Language (Hindi).  These gang of reactionary led by Minthang and Jacob has pick them up from a camp which officially constructed by the Indian Government at Khamarol Village, hails at Chandel District. They are not allowed to use in so called Counter Insurgency operation of Indian Army as per the agreement under the Suspension of Operation (SoO) or Peace pact. The people of Chandel know well, clearly which members of gang party Mr. Minthang and Mr. Thangboi@Jacob belong to.

There are many party cadres and its units in different places in Chandel district of Manipur. There is no any point of hurt or wound or casualty on the part of the party members in there where military operation is undergoing. It is also an impossible thing on the part of Indian Army who afraid to approach on the lead the encounter to suppress and defeat the revolutionary parties of Manipur. There is not a single camp of MCPM in the territory of Burma (Myanmar).

The National Liberation Movement of Manipur cannot be ever suppressed or uprooted whenever and wherever the Manipuri’s exist on the earth. That the Indian Army who have joint and sent to earn monthly salary by the imperialist and Colonialist India will never be able to suppress the National Liberation Movements of Manipur. Without the slightest knowledge of what is happening in Manipur and without collecting any exact details of the Operation from the spot or nearby villages, some of the mainland Indian Media houses make the Indian armies turn into tigers. Nothing is to be considerable and convinced such hired propaganda. Such people and such activities are termed as “Reactionaries are the paper tigers” by Comrade Chairman Mao. Amid this, the most wonderment is that real situation are in front of the local journalists of Manipur, yet reports are copied or translated from concocted information’s which are published in mainland Indian media (National media, which are thousands of miles far from the Manipur) and re-printed in Manipur by Manipuri Media.

Even a single Manipuri journalist (media) including Mainland Media has not yet trodden and traced into any place where the Military Operation, which comprises of the gang party under SoO is on the lead and the Indian Army that follow behind the gang party, has affected. So the news and information which has been provided regarding the Military Operation in the media are all for none but to preserve the moral of the Indian Army. Thus the newspapers run in mainland India are all hiring of Indian Multi co-operation.

Unfortunately, the way of taking responsibility of the journalists of Manipur at this juncture in such crucial moment is contemptible that such deeds never existed in the history of Manipur. It is high time for the local journalists to ponder over their risk and responsibility in such a situation particularly Indian Military Operations and gross human rights violation by the State.

Essentially our communiqué is to extend so as to affirm the people of Manipur and the people of the world as well to know the very fake drama played and exercised by GOI since local media and occupied Indian media have not yet provided and published the true accounts of Military Operation conducted utilizing group of Black gangs under SoO.

Our Statement might not be published by any of the Indian media. Therefore, all the Maoist Party of the world is appealed to publish it throughout the world. The very message that the UNDERGOING MILITARY OPERATION CANNOT AFFECT THE REVOLUTIONARY MOVEMENTS OF MCPM is relayed and assured to the people of the world at large.